God bless Great Jane our Queen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Encyclopaedia Albernica
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Kategorie:AllgemeinAls Nationalhymne des Kingdom of Albernia gilt traditionell das patriotische Lied '''"God bless Great Jane our Queen!"''' ''("...“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Kategorie:Allgemein]]Als Nationalhymne des [[Albernia|Kingdom of Albernia]] gilt traditionell das patriotische Lied '''"God bless Great Jane our Queen!"''' ''("Gott segne unsere große Königin Jane!")'', auch wenn es nie offiziell durch Gesetz dazu bestimmt wurde. Die Urheber sind unbekannt.
+
[[Kategorie:Royal Family]]
 +
Als Nationalhymne des [[Albernia|Kingdom of Albernia]] gilt traditionell das patriotische Lied '''"God bless Great Jane our Queen!"''' ''("Gott segne unsere große Königin Jane!")'', auch wenn es nie offiziell durch Gesetz dazu bestimmt wurde. Die Urheber sind unbekannt.
  
Man geht davon aus, dass das Lied im späten 16. Jahrhundert zur Regierungszeit von Königin [[Jane I.]] entstanden ist. Der Legende nach soll der Text auf den großen winländischen Nationaldichter und Dramaturgen [[Trembleberrie]] zurückgehen. Dies konnte wissenschaftlich allerdings nicht bewiesen werden.
+
Man geht davon aus, dass das Lied im späten 16. Jahrhundert zur Regierungszeit von Königin [[Jane I]] entstanden ist. Der Legende nach soll der Text auf den großen winländischen Nationaldichter und Dramaturgen [[Trembleberrie]] zurückgehen. Dies konnte wissenschaftlich allerdings nicht bewiesen werden.
  
Im Lauf der Jahrhunderte wurde bisweilen wurde eine nicht mit der Person des Monarchen verbundene Version des Hymne gesungen ''("God bless our gracious Queen/King!")''. Anlässlich der Thronbesteigung von Königin [[Jane II.]] kehrte man allerdings zum historischen Ursprungstext zurück.
+
Im Lauf der Jahrhunderte wurde bisweilen wurde eine nicht mit der Person des Monarchen verbundene Version des Hymne gesungen ''("God bless our gracious Queen/King!")''. Anlässlich der Thronbesteigung von Königin [[Jane II]] kehrte man allerdings zum historischen Ursprungstext zurück.
  
=== Albernischer Text: ===
+
Auch das [[Cranberra|Dominion of Cranberra]] verwendet ''God bless Great Jane our Queen'' mit einer zusätzlichen zweiten Strophe als Nationalhymne.
 +
 
 +
== Erste Strophe ==
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
|
 +
:'''Albernischer Text'''
  
 
:God bless Great Jane our Queen!
 
:God bless Great Jane our Queen!
Zeile 15: Zeile 23:
 
:May she reign over us.
 
:May she reign over us.
 
:God save the Queen!
 
:God save the Queen!
 
+
|
=== Übersetzung (nicht versmaßgetreu): ===
+
:'''Übersetzung (nicht versmaßgetreu)'''
 
+
 
:Gott segne unsere große König Jane!
 
:Gott segne unsere große König Jane!
 
:Lang lebe unsere edle Königin!
 
:Lang lebe unsere edle Königin!
Zeile 26: Zeile 33:
 
:über uns regieren.
 
:über uns regieren.
 
:Gott schütze die Königin!
 
:Gott schütze die Königin!
 +
|}
 +
 +
== Zweite Strophe (nur Cranberra) ==
 +
 +
{|
 +
|-
 +
|
 +
:'''Albernischer Text'''
 +
 +
:Our loved Dominion bless
 +
:With peace and happiness
 +
:From shore to shore;
 +
 +
:And let our Empire be
 +
:Loyal, united, free
 +
:True to herself and Thee
 +
:God save the Queen.
 +
|
 +
:'''Übersetzung (nicht versmaßgetreu)'''
 +
 +
:Segne unser geliebtes Dominion
 +
:Mit Frieden und Freude
 +
:Von Küste zu Küste,
 +
 +
:Und laß unser Reich
 +
:Gehorsam, einig, frei und
 +
:Sich und Dir treu sein!
 +
:Gott, schütze die Königin!
 +
|}
  
=== Melodie: ===
+
== Melodie ==
  
 
[http://www.rozhlas.cz/svet/evropa/_audio/00073663.mp3 "God bless Great Jane our Queen", presented by the Symphony Orchestra of Aldenroth (mp3)]
 
[http://www.rozhlas.cz/svet/evropa/_audio/00073663.mp3 "God bless Great Jane our Queen", presented by the Symphony Orchestra of Aldenroth (mp3)]

Aktuelle Version vom 10. September 2009, 13:02 Uhr

Als Nationalhymne des Kingdom of Albernia gilt traditionell das patriotische Lied "God bless Great Jane our Queen!" ("Gott segne unsere große Königin Jane!"), auch wenn es nie offiziell durch Gesetz dazu bestimmt wurde. Die Urheber sind unbekannt.

Man geht davon aus, dass das Lied im späten 16. Jahrhundert zur Regierungszeit von Königin Jane I entstanden ist. Der Legende nach soll der Text auf den großen winländischen Nationaldichter und Dramaturgen Trembleberrie zurückgehen. Dies konnte wissenschaftlich allerdings nicht bewiesen werden.

Im Lauf der Jahrhunderte wurde bisweilen wurde eine nicht mit der Person des Monarchen verbundene Version des Hymne gesungen ("God bless our gracious Queen/King!"). Anlässlich der Thronbesteigung von Königin Jane II kehrte man allerdings zum historischen Ursprungstext zurück.

Auch das Dominion of Cranberra verwendet God bless Great Jane our Queen mit einer zusätzlichen zweiten Strophe als Nationalhymne.

Erste Strophe

Albernischer Text
God bless Great Jane our Queen!
Long live our noble Queen!
God save the Queen!
Semper victorious
Happy and glorious
May she reign over us.
God save the Queen!
Übersetzung (nicht versmaßgetreu)
Gott segne unsere große König Jane!
Lang lebe unsere edle Königin!
Gott schütze die Königin!
Möge sie stets siegreich
Glücklich und glorreich
über uns regieren.
Gott schütze die Königin!

Zweite Strophe (nur Cranberra)

Albernischer Text
Our loved Dominion bless
With peace and happiness
From shore to shore;
And let our Empire be
Loyal, united, free
True to herself and Thee
God save the Queen.
Übersetzung (nicht versmaßgetreu)
Segne unser geliebtes Dominion
Mit Frieden und Freude
Von Küste zu Küste,
Und laß unser Reich
Gehorsam, einig, frei und
Sich und Dir treu sein!
Gott, schütze die Königin!

Melodie

"God bless Great Jane our Queen", presented by the Symphony Orchestra of Aldenroth (mp3)